miércoles, 12 de noviembre de 2008

En vie, Apocalyptica

apocalyptica es un grupo de tres violonchelistas y un bateria que vienen de finlandia, al no tener vocalista cuentan con numerosas colaboraciones de cantantes de otros grupos o ensolitario, el caso de en vie es diferente y es que es la canción quutamo adaptada para voz, la letra está en frances casi en su totalidad, la pongo a continuación además del video:

EN VIE

Pourquoi faire autant d’histoires ?
Pour des lendemains qui chantent faux
Pourquoi poser tant de questions ?
Faut-il que l’on soit aussi cons
Ne suffirait-il pas de se voir ?
Un peu plus un peu moins mal
Ne suffirait-il pas de vouloir ?
And the world all gone to war

Réduisons nos peines
Achevons nous pour le plaisir
Distillons nos haines
Et buvons à nos souvenir
Buvons pour ne plus mentir
Achevons nous pour le plaisir

Et si un jour, tout refleurit
Que par amour, on reste en vie

Pourquoi laisser faire le hasard
Quand nos rêves perdent la mémoire ?
Faut-il que l’on soit aussi bête ?
C’est l’histoire qui se répète
Ne suffirait-il pas de se voir ?
un peu plus un peu moins mal
Ne suffirait-il pas de vouloir ?
and this world all gone to war

Réduisons nos peines
Achevons nous pour le plaisir
Distillons nos haines
Et buvons à nos souvenirs
Réduisons nos peines
Achevons nous pour le plaisir
Distillons nos haines
Et buvons pour ne plus se mentir
Buvons à nos souvenirs
Achevons nous pour le plaisir









espero que os haya gustado:)

1 comentario:

Juande dijo...

Me gusta me gusta buen trabajo a ver si un día traducimos la letra que tiene miga un besoo